|
Ч. и М.
Мне, право, жаль, что на иных
Моих ветвях замерзли птицы:
Мои ветра поглощены
Шуршанием твоей страницы.
Мне все равно - в моих мирах
Из пламени в полымя гонит
Меня их утонченный страх -
Но просьбу об одном проронит
Мой разум: вопреки чертам,
Гордыне, глупости, границам,
Наперекор чужим словам,
Моих печалей вереницам -
Пойми меня! * * *
Над остывающей гладью
Холод ноябрь изрек.
В волосы розовой падью
Пальцы протянутся поперёк
висков -
Словно в холодную воду,
Словно сказать "листопад" -
Ищет душа моя броду,
И, нарываясь на залп,
Все еще верит тебе,
Красному пламени лета.
Силой помериться: Лед -
Или ты? - Ждет ответа
Твой ледяной антипод.
Холодно.
* * *
Розе, которая еще не завяла и которая в с е р а в н о - красная, потому что я так хочу. (Наш самый длинный эпиграф, но боимся, что в его отсутствие кое-кто привратно истолковал стишок ;)
Я так хочу -
И ради красок, и ради дня.
Я жил, живу, и буду ярок -
И жду огня.
И даже если все забыто,
Заметено -
Я так хочу. Глаза открыты.
Мне - все равно.
Она завянет не раскрывшись -
Ничья вина.
Да будет Мир недолговечен -
Как и она.
|
ха |